Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Cartes rebudes per Joan Maragall"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Després de la data poseu dos punt, per exemple: Abril. Dia 1: Es reben les nómines per a firmar.
  3. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  4. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... por culpa de las dichosas [facturas?]".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda d' Anton Roura, de 141 cartes compreses entre els anys 1899 a 1910

http://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/epistolari/id/6542

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[llapis: 1903 setembre] [membret] Gran Hotel de Oriente Raynaud Hermanos. Gran Capitán, 15 * Córdoba á 27 de Stmbr de 1903 [fi membret]. A n'en Maragall. M'en vaig anar amb la recansa deguda á no haver pres comiat d'Aquella Dona ab l'acatament degut. Després vaig fer coses y veurer gent y despres de les vint lo tren se m'emportá. Deturat unes hores á Valencia vaig seguir cap aqui, despres de dugues nits assegudes donchs los vagons sempre anavan plens. L'arrivada en mal dia car hi toros y fira. [il·legible] de mi mateix, empaytat pel jo de dins, aturdint-me en lo cinematógrafo de la realitat, fet un holandes sense esperansa en cap Senta ó un compte l'Arnal hipotecari. A tu't convé molt pel teu enfortiment y engrandiment y engrandiment espiritual privar-te d'alguna cosa que't siga molt volguda. La doctrina de la renonciació es fonda, productora y t'escauria. ¿No prescindeixo jo de lo qu'es ma gloria en aquesta vida ó siga la familiaritat ab la See-to-cok house. Donchs llensa lo teu dormir feixuch é ignoble despres de dos cuarts de set, sigas matiné y esperat ... fent poemes. Triunfant d'aixó foras l'amo de tu mateix; ara n'ets l'esclau. Era'l mati d'ahir. L'una banda del carrer lo feya'l mur de la catedral ab sos reforsos, marlets, portes figurades ara, y ornaments del temps y gust alarb, l'altre banda era renglera de cases burgeses y mes aviat modestes pro á modo d'aquí, deixant veurer patis y flors, y pulides; mitja faixa de carrer amarat pel sol y'l damunt ben blau; dones ab flors al cap y cantis gerros á la cadera passavan y poques y ningú més; y d'una d'aquelles cases y ab piano sortia Beethowen [sic], crech la quinta. Jo dolsament encisat mirava, ... escoltava ... molta estona.

Current Page Discussion [edit] [història]