Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Aplec de correspondència rebuda de Francesc Ferrer, de 17 cartes compreses entre els anys 1904 a 1910
http://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/epistolari/id/3869
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
ás sófet per ell!¡Quantes llágrimes amarguíssimes m'ha costat la seva darrera abraçada [subratllat: de segon pare] que s'adorm tranquil!¡Oh, aquesta divina tranquilitat d'una agonía, com m'ha fet trémolar de cap á peus, á força de privacións, que mai més, mai més -no més per ell- m'imposaré. Lo malversant temps en oposicións que rés m'interessaven, jo deixant de seguir lo meu enamorament per la llengua catalana, jo lluny de Barcelona, i sense cap víncul diari ab vosaltres, ara, quan vosaltres més esteu patint, quan la hipócrita persecució exaspera à la meteixa má maleída que la mou. ¿ Que pensaréu de mí? Jo us aimo com sempre; jo pateixo ab vosaltres de no ser ab vosaltres. Oh, en quina forma podría retornar! (1) Però, el manuscrit, no m el vulgueu agrair: axò i molt més us voldría donar, en les ares de la dignitat amical... ¿Recordéu lo que m deiau de [subratllat: La Condenación de Arleguín]? Ja he escrit á Barcelona, demanant l'adreç den Pahissa, i celebraré enténdrem ab ell, pera que li posi música. L'amic á qui ho he encarregat; no m'ha contestat encara. I ja es hora de parlar de les vostres poesíes. Y ademés d'algunes que ja coneixía com aquella elegantíssima [subratllat: vora la mar eternament inquieta] aont hi há, aquella quarta estrofa, [subratllat: El vent se desferma I tot el mar canta. Mar brava, mar verda, mar escumejanta!] (1) Si; digau-me un medi pera tornar á Barcelona: escriviu-me d'aixó.