Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales
http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6688
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
Molt celebro la noticia que'm donas de la teva comedia, y espero que no te farás pregar gaire ja que tant costa ara de posar una obra en escena. Espero que tas esdevenidoras cartas me tindrás al corrent sobre'l particular. També espero que'm cabis de remetre ta balada [subratllat] Amor [fi subr]. Sobre lo de la Gramalla faré lo que'm dius, so es, cada setmana los daré una composició de las que't tinc mentre tu no manis lo contrari. Per de pronte los hi he dat la última bonica poesia que'm trameteres. A continuació te poso la primera part de las duas germanas. Dita composició la veig escursar ab consentiment d'en Tomas y Salvany fins á uns 280 versos puig era massa difusa y haguera cansat al llegirse, si bé hi ha bonicas ideas, de manera que hem pensat guardarla y trametrela als Jochs Florals, com tú ab [subratllat] Lo Bruch [fi subr], puig com veurás es una idea nova que ningú ha tractat, á cual fí posarem en lo plech que es feta en castellá per en Tomás y traduida per mi. Cap de nostres companys n'está al corrent. En las cartas venideras t'enviaré los altres dos romansos que faltan. Ton bon amich, Jaume
