Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales
http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6605
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
en cuya frente se refleja la llama de la inspiracion del arte, son desgraciados en amores. No hace mucho tiempo tuvimos una larga conversacion sobre el particular [tatxat: yo] mi amigo Tomás Salvany [tatxat: y yo] verdadero martir en materia de amores, y yo, y sacamos en claro y estoy altamente persuadido que aquellos que dedican su vida al arte, aman y comprenden el amor de una manera mucho mas sublime que las demás personas, por cuya razon, no encontrando corazones que lo comprendan, ó á lo menos que sepan elevarse á tal altura, ven marchitarse una por una tus esperanzas ó ilusiones, y hasta caer algunas veces en el ridiculo. Hablen sino Petrarca, Taso, Biron, Larra, Espronceda, Sainz Pardo y tantas y tantas lumbreras del genio, apagados, cuando mas resplandecian, por una muger. Sin ir mas lejos te diré que de todos los que componemos, [subratllat] L'esbart [fi subr] del café Suizo, mas de la mitad hemos sido aguijonados por esa vívora que llaman celos. Y todavía te diré mas: amo y soy correspondido ... bien ó mal, pero á pesar de ello comprendo que el amor jamás ha entrado en el corazon de [tatxat: alg] ninguna mujer y que si corresponden á nuestras caricias es por egoismo unas veces, por interés otras, por vanidad de poseer á un hombre que llame la atencion o por otra causa, como un niño desea un juguete, pero jamás nos aman y cuando mas lo dan á entender. Balzach el literario moderno que mas conoce á fondo el corazon humano dice pestes de la muger en su Fisiologia del matrimonio, y en su libro tambien arguye del mismo modo que yo en términos que el que lo lee desapasionadamente le hace aborrecer el matrimonio tanto como querer el celibato. La parodia de la pasion de Roca debia ponerse en escena el dia de Pascua en el teatro del Circo, pero á consecuencia de hallarnos en estado de sitio y de ser llamado Roca por edictos á consecuencia de los últimos acontecimientos ha tenido que suspenderse la representacion hasta Dios sabe cuando. Como espero que vendrá á esta, segun me indicas en tu última, no te diré nada de la sociedad Jove Cataluña, pues necesitaria mucho espacio para esplicarte su organizacion, prefiriendo podertelo esplicar de palabra; pero con todo has de saber que cada lunes damos sesion en la cual se leen toda clase de trabajos literarios y hasta se pronuncia algun discurso, por supuesto en catalan. Ya verias en los periódicos, la sesion que dimos en obsequio á D. Juan Stormi (?) catedrático de lenguas meridionales de la universidad de Cristiania (Noruega) que vino á esta ciudad para estudiar el idioma catalan. Quedó tan sumamente complacido que alargó una semana mas su permanencia en esta ciudad, y prometió escribir frecuentemente al presidente de nuestra sociedad D. Juan Monserrat, de quien guarda inequivocas muestras de amistad. La Junta Directiva se constituyó del modo siguiente.- Presidente: D. Juan Monserrat - Vice presidente: D. Fco. Ubacy y Viñeta - Secretario: D. Antº Aulestia y Pijoan.- Tesorero: Sr. Aldabert.- La seccion de letras, constituyó su junta de seccion de la manera que sigue: Presidente: D. Pedro Nanot Renart - Vice presidente: N. Gelabert (redactor que fué del Gay saber). Secretario Franco. Manuel Pau (redactor que fué de la Barretina)
