Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6604

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Barcelona 15 de abril del 68. Apreciado amigo Angel: Contestando, aunque algo tarde tu carta del 28 del finido marzo, te diré que remití á su oportuno tiempo todas tus composiciones al consistorio de los Juegos Florales. Sobre "La mort del Compte Salomó" te diré que no abrí el pliego por la sencilla razon de que tengo todavia deseos de versificar dicho asunto, pudiendo añadirte que ya lo tengo empezado ha mucho tiempo. La conquista de Valencia me pareció muy regular y es una de las tuyas que mas me gustan por correr toda ella muy bien y estar versificada con más esmero de lo que acostumbras. Siguiendo hablandote de juegos florales, te diré que he retardado dia tras dia en escribirte para ver si podia darte noticia de las poesias y poetas que mas probabilidades tienen de triunfar, mas para no esponerme á formar juicios erroneos no te hablaré de ellos ni de ellas, perfiriendo volver á escribirte una vez el consistorio haya dictado su fallo. Si es que deseas venir para asistir á la fiesta, desearia que me lo escribieras cuanto antes para procurarte una targeta, pues ya sabes que cada año van muy buscadas. Siento infinito el percance que has tenido con Marieta, aunque no lo estraño toda vez que eres poeta; cada dia me voy convenciendo mas de esta célebre verdad de Zorrilla: "Que el poeta en su mision - sobre la tierra que habita - es una planta maldita - con frutos de tradicion". Para la vista por la historia literaria y podrás convencerte que la gran mayoria de los individuos

Current Page Discussion [edit] [història]