Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies altres llengües (1768-1788)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/32167

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

165 libres segons las previngudas disposicions superiors. [línia] Nota que molts dels misteris los havian retocàt en quant â las Imatges los que tots ô la mayor part se havian renovat encaraquê lo temps hâ estât curt, perô no obstant no se coreixia, apenas lo descuit en molts dels Misteris, principalment los de Ataud, que tenian cadaun de estos sos draps brodats de or de allô magnifich, y los tronos dels tals misterirs ab molta escultura, y dorats, ô Platejats, y no menos lo Sant Sepulcre, que superava â los demês en el tot: Lo Sepulcre que anava al Diumenge â la Profesô era de la Confraria dels Estevas = Lo del Dijous que anava sota Talam per ser en lo ultim de la Profesô era dels Butiguers; y lo del Divendres que anava un poch antes de la Comunitat, y Congregaciô de la bona mort era dels Brodadors. &c. Algunas Creus dels recorts eran doradas. [línia] Dia [Subratllat: 10] de Abril de [Subratllat: 1776] se han posat edictes per la rectoria del Pi, y los que se oposarân servirân per lo destino de la Iglesia de Betlem, y S[Volat i subratllat: r] Ill[Volat i subratllat: m] y Governador anaren â la Iglesia dita de la Compañia, la que regonegueren tot, y la bobeda se farâ nova La Plata es en

Current Page Discussion [edit] [història]