Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies altres llengües (1768-1788)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/32127

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

125 Lo dia [Subratllat: 4] de Maig del any [Subratllat: 1772]. En la Iglesia del Pi consagrâ lo S[Volat i subratllat: r] Bisbe trecentas quaranta aras de Altâr poch mês, ô menos, la qual funció se comensâ lo referit dia â las sis del mati fins â las dotse; Y en la tarde se continuâ desde las tres â las nou del vespre, y nò se poguê encara concluhir ab tot lo dia; lo endemà dia [Subratllat:5] tornâ lo S[Volat i subratllat: r] Bisbe â las sis del mati â la Propia Iglesia, y se acabâ la funciò â dos quarts de una. Despuês de mitj dia. La Gent de ambos Sexos en la dita Iglesia fou en gran numero, de manera, que no se hi cabia, Y al entrâr Y éxir lo S[Volat i subratllat: r] Bisbe de la Iglesia se tocaren totas las Campanas segons Estil. [línia] Dia [Subratllat: 6] hàn Comensat las obras en Casa Planella, las que son molt necessarias per compondrer Y embellir aquella Casa; havent pasàr â viurer los Senyors de la Casa interinament â la del Compte de LLar Difunt detrâs de la Diputaciò.[línia] Dia [Subratllat: 14]de Juliol de [Subratllat: 1772] Entraren â Esta Ziutat los Ex[Volat i subratllat: ms] S[Volat i subratllat: rs] Duque de Arcos = El Marq. de Cogollado Duch de Medinaceli = el Marquês de Guevara Y lo fill del Duch de Ossuna Marquès de Peñafiel ab lo motiu de pasâr â Napols desde Madrid

Current Page Discussion [edit] [història]