Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies altres llengües (1768-1788)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/32109

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

107 Dia [Subratllat: 23] de Juliol de [Subratllat: 1770]. se desbaratâ â onze horas del Vespre lo rellotge de la Cathredal, de tal manera, que tocava quarts, y horas ab un mateix temps sense ordre ni Concert, lo dia seguent se hi treballâ per Compondrerlo, però no se poguê concluhir lo adop el que se remediâ lo endemâ de S[Volat i subratllat: t] Jaume Apostol, en el qual dia no se hi treballâ per ser feriat, y fou lo motiu haverse romput lo barrot que dispara lo Senyal dels quarts segons noticia adquiri del rellotger Barthomeu Bofill. [línia] Ahi dia [Subratllat: 3] de Agost de [Subratllat: 1770] se veren molts Eclesiastichs, que portavan lo Sombrero de teula Forrat de tafetâ negre engomât, per distinctiu dels que no son ordenats in Sacris, ni tenen tonsura, que lo portan â tres picos. [línia] Dia [Subratllat: 4] de Agost de [Subratllat: 1770] Parti al LLoch de Esplugas en Compañia de ma muller, y Germanas per temporada de alguns dos mesos â las [Subratllat: 4] de la tarde. [línia] Dia [Subratllat: 22] de Agost de [Subratllat: 1770] haventse probat los Canons de Barnola, en lo Paratge que se acostuma fer la tal proba, se concloguê finalment, y quedâ Victoriós, Suposat que havent aguantat las dos Pezas de Artilleria del referit Barnola [Subratllat: 632] trets, quedaren sens difor[mitàt]

Current Page Discussion [edit] [història]