Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)
https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19093
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
Que regalats de Peixos estiguerem/ Que be que menjarem, y quant millor beguerem./ A mi los S[Volat i subratllat: rs] Blasarts me feren seurer/ peraquè poguès millor menjàr, y beurer/ Al costàt de la S[Volat i subratllat: ra] del Forest, y per tenirhi placheria fou lo motiu est/ no se engañaren en part en això/ Perquè de la taula ella era mel, y matò./ Despuès de dinats ferem una estona/ de [Subratllat: Quam quam] en la taula rodona./ Despuès ab lo Doctor Ramon, y nebot Jaumèt/ isquerem à veurer tant de barrilèt/ de Anchova, com havia dins de una magatsem/ de Casa Basart, y no de Can Pongèm,/ Desde allí ab lo Jaumet sols nos anarem fins à Casa Plà, à la que entrarem/ Y al escaminarnoshi, un petit sarau/ verem al mitg d'un Carrer; que trau/ A las platjas de mar, azia mitgdia/ en el que molta minyoneta s'divertia/ de marineras, mariners, y altres tants/ homens, balls de quatre, no se quants/ fent. Un mozo sonant el violí/ Penso, que tots aquells no aigua sinò vi/ beurian los mes. haventnos aturàt/ Satisfets de la bulla en tal vehinàt/ Passarem com hè dit à Casa Plà/ Y aixi com entràm eixit nos hà/ La S[Volat i subratllat: ra] Rosa La mestresa,/ y no Sàs dos fillas que en sà endresa/ estaban ocupadas,/ internantnos per dins trobadas/ las haguerem al piso de la Entrada/
