Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)
https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19085
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
289 Que de Pineda hó es; [ni haver encara arribàt pues/ çratllat: arribàt] de Girona Isidro Forest/ Que de Calella fill, y organista est/ es de tal Iglesia Parroquial./ No havent pogut ser lo principal, per sonàr l'Orga; Yò supli s'ausencia/ tenint jò plena llicencia/ haventmu[Ratllat:se] insinuàt lo Administrador/ de sonar l'orga, fentme est favor/ havent ohit, que jó la sabia sonàr/ mestre de tal orga em vaig passàr/ Obrint registres, com tambè tancànt/ tocànt las teclas; L'orga bè sonànt/ Musics dalt al Cor, y Capellàns/ La Barrera fent vent ab sas dos mans/ tras del orga, que ella sola alzaba las manxas, fins, y à tant que las Completas/ foren, sense els goigs acabadetas/ De Sant Antoni de Padua, y no Abat/ Altre Sant Antoni q'es de molt mès edat/ Y mes antich en la Iglesia de Deu/ Dels Sants dels primés Sigles, com se veu,/ respecte de est Sant Antoni de Padua intitulàt; Pregau per nòs./ Acabadas Completas, y Goigs de Aant Antoni/ y no de Sant Geroni;/ Apagats los Ciris del Altar del Sant/ ab los del major, tothom avant/ Desde l'Iglesia sen isqué â la Plassa,/ lluny de ferhi ballàr la mulassa/ pues que no hi era ab l'Aguila, y Gegants,/ ni tampoch la Quadrilla dels titans./
