Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19065

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

269 que à la esqletxa de la Porta assegurà/ lo LLumanè tant pifre quem deixà./ Pujà el Pau ab las dos xicras plenas/ de chocolate, y no cocas à dotsenas,/ Fora de un parell per D[Volat i subratllat: n] Pepe, y per ami/ Y mentres quens posaban lo bosí/ de Coca à la boca ab suma gana/ En Dimecres,com yà he dit de la Semana/ Feya [Subratllat: ascendit et descendit] Lo Pau màs/ ab Lo LLumanè [com] Los mestres lo Compàs/ Yà me entendreu vull dir yò los de Capella/ que de altres fora maravella./ Despachada nostra Collaciò/ Proseguí la tal relaciò/ Principis de ella;/ no pasànt de plana/ Per no havèr mès que escriurer; fora gana/ Dexànt lo esdevenidòr, per Matarò/ Proseguint allí mon divertimentò./ nos retirarem al llit, puix que jà era hora/ Sent las deu, faltànt dos per ser una hora./ Dormir no poguí, emperò jaurer/ LLuny de tenir jó ganas de caurer/ desde el llit à terra, si que à cansarme de Jaurer me assentaba/ de allò ben desvetllàt; y allargaba/ la mà â la Capsa, y ben despert prenia/ algun polvo de tabaco, y al dia/ esperaba ansiòs per eixir fora/ del llit yà vestit, havent l'Aurora/ bon rato amanescut abans del dia/ Que causa à tothom suma alegria./ sinch horas, luego de tocadas,/

Current Page Discussion [edit] [història]