Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19011

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

221 Dia 6 de Janer ò dia [Subratllat: 8] de mars. Pare Company prenent la fresca à la vora del Portal de la Casa ahont posan, y lo Pobre estaba tan abochornàt que nos lo verem sense escapulari, ni Capilla, que à ben segur ho hauria deixat al Capsal del llit, y veyentseli un poch la Camisa, obert el pit parexia un monich. De lo demès no se ofereix cosa particulàr, y havent sopat bè, y près despuès un poch la fresca ab una lluna de allò ben clara, que feya, per ser Lo Plenilunio, sense vent arribarem à Casa den Cuxart, y trucàt à la Porta, nos obrí el mestre, y mosen Benet enrahontanthi allò de en peus, tornantnoshen à Casa y al llit, havent descansàt, y dormit bè (à Deu gracias) Dia [Subratllat: 7] de Agost, Sant Cayetano, y Sant Albert; amanesqupe serè, sent lo ultim dia de conclusiò de mos banys. nos hem llevat Don Joseph, y yò à quarts de [Subratllat: 6] llest de rezàr un poch, se hà seguit lo lavatori de Cara, y mans, se hà près Chocolate id est iò sol, perquè Don Joseph Alda, tenia encara que celebràr lo Sant Sacrifici de la missa, que hem anàt à ohirla, y antes de Don Joseph Alda la hà dita lo Pare Felix Company, quel hè trobat que eixia de la Iglesia al entrar yò, y altres à la Iglesia, axerit com un Pesul, ab lo Escapulari negre de Servita; nom recorda amiguets, si anaba ab Capilla, ò Sense Capilla. De ahi vespre yà hò diguè, per conseguent fora per demès repetir, que estaba prenent la fresca, ab sols la saya. A no pensàr, luego de arribats à casa hà arribàt Frà Juseph de la Mare de Deu, Carregàt de pols

Current Page Discussion [edit] [història]