Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19010

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Dia 6 de Janer ò dia [Subratllat: 8] de mars. Carretas de bous, y sobre de ellas ab altres Companys anaba lo Christ de esta terra, que dona prou assumpto, y la Jay Serra. tornarem desde mitg camí de Arenys à Caldetas, y no oferintsem cosa particulàr de que ferse mensiò, paso à la Explicaciò del segent dia [Subratllat: 6] de Agost, que [hà] amanescut serè ab tals quals trañinas, serenantse despuès del tot, y ab bastant calor, torrantnos à tots com una admetlla, aliviantnoslo en part los banys, pues que haventlos pres frescos, com acostumo; me hà incomodàt poch lo calor en tot lo matí. Lo mestre de la Seu en tal matí tinguè un propi, que encaraquè li fou mes costòs, que lo de ahí, no li [fou] es tan sensible, perquè li portaba noticias [Ratllat: en breu] del dret que te de un benefici, que acaba de vacàr. A la tarde tinguè altre propi, però est, sí que es una mosca ben impertinenta, que sols li vinguè à xuclarli lo Chocolate ab algun bescuit sens esperansa de recompensa, perquè lo tal es molt amant de la Creu. Lo dia fou molt caluròs, y jò quel sentí moltissim en la tarde, y tots los de Caldetas, havent marchàt en tal tarde à Calella per temporada, y desde allí à Gerona lo S[Volat i subratllat: r] Canonge Solèr. En lo nostre paseig Camí de Arenys, al qual sens agregà Lo S[Volat i subratllat: r] mestre de la Seu despues de haversen anat; Mosen Medí, quel trobarem à Caball cap à Canet, de ahont es mestre de Capella, y nò à Mosen Benet Pujol, que haventsen anat à Caball ab una burra à Arenys nol hem trobàt, perquè lo Pobre per evitàr una desgracia anaba molt poch à poch: retrocedirem los tres à casa, y trobarem à la S[Volat i subratllat: ra] Molinas ab lo

Current Page Discussion [edit] [història]