Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19007

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

217 Dia 4 de Janer, ò dia [Subratllat: 6] de mars. primer reclau hem trobàt; qui su havia de pensar! al Christ dret sobre de una Carreta, quant yò mel consideeraba en la ossera de Sant Vicens de LLavaneras, y als bous al Cañèt; però nò obstant nos hà parlàt aquella mort [Subratllat: pixa rexas] ab una veuheta de malalt, que no por traure la reuma, alentantnos en lo mateix que nos prometè ahí en lo Segon Diumenge: Deu vulla, que ell hi puga arribàr; tal està sà figura; continuant lo Camí hem trobàt à varios de un, y altre Sexo en Sillas volants; Carros, y à peu que venian de Argentona. A la entrada à Arenys hem vist baix à màr à tres mariners grufulluts en Camisa nadadors que eran, y al tornàr, en lo mateix puesto hi havia altres tres ò quatre de tan diferent estatura, com què uns eran [quadro[ retrato dels grasos, y lo altre dels magres. En Arenys hem continuàt dins al Correu, y havia molta turba à miràr, y llegir la llista. Hem tornat per lo mateix camí à Caldetas, y hem trobat à varios Coneguts, y de estos al S[Volat i subratllat: r] Don Joseph Falguera ab la sua S[Volat i subratllat: ra] y un Capellá. hem arribat à Caldetas à un quart de [Subratllat: 9] esperant la hora de sopàr, anantsen lo S[Volat i subratllat: r] mestre à Can Cuxart à lo mateix que nosaltres. De lo demès no se me ofereix cosa particulàr per conseguent paso al dia [Subratllat: 5] de Agost, que hà amanescut serè com en tots estos dias; y en ninguns paratges, sinò en Caldetas hè vist lo estil de anàr los Capellans à celebràr la missa à la Parroquia, portantse la cera; hem ohit missa; hem vist al S[Volat i subratllat: r] Oficial Don Ramon Marimon, hem conversàt una

Current Page Discussion [edit] [història]