Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/19000

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Dia [Subratllat: 1] de Janèr de [Subratllat: 1789]. ò dia [Subratllat: 3] de mars. en la Iglesia à confessàr, peró de homens molt pochs. En Caldetas, y demès Poblacions de la Costa de màr, se veuhen mes donas, que homens, perquè sent los mès del art de la màr, que de la terra son à viatge à las Indias, à Cadiz, y altres paratges. A 9 horas tocadas hem baixat al bany, continuantnos bè (à Deu gracias) [la bañada.] Despuès à Casa à fer un poquet de [Subratllat: Jasas] y fins à Esperàr la hora de dinàr cada qual se hà enllestit de sas cosas, resantse lo rosari ab tota la meva Comunitàt per menjarse com en Disabte. Lo dinàr [Subratllat: Amigo de Dios] ab prou talent, brindantnos lo apetit una Escudella de fideus grochs com que hi havia Safrà, y tant sazonats, y gustosos, com que hi tornàt dos vegadas; Escudella de arròs, y algun Ciurò bona, però bonissima la de fideus; Despues la Carn de Olla ab sos ingredients de verduras, y Cansalada; Gallina. [Subratllat: Minutsi] per entrant dolset; y etcetera. Despues de dinàr se hà descansat un poch ab la intenciò de anàr à Arenys esta tarde à guanyàr lo Jubileu; Yò per no exposarme à Contingencias he pres Chocolate de prevenciò, y may podia fer mal, perquè encaraquè se tenia de repetir tal diligencia avuy es dia de [Subratllat: toties quoties]. Inmediatament sens hà donat avís del arribo de la Carroza Abbacial ab la que nos hà brindat lo S[Volat i subratllat: r] Abat de Breda per anarnos à despedir respecte haver concluhit los banys, quels hà pres ab la gravedat propria de Sa Senyoria, pues per est efecte tenia preparada sà Cadira pontifical, no hùs penseu segons lo ritual romà, sino segons lo de Caldetas, cuberta ab un llansol à quatre doblas. Enfi nos hem ficat à la Carroza Mosen Benet Pujol; Don

Current Page Discussion [edit] [història]