Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/18992

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

dia [Subratllat: 27] e des[Volat i subratllat: bre] ò dia [Subratllat: 26] de Febrèr. mentres que yò sopaba, enrahonaban. Lo [Subratllat: Quamquam] despues fou prou llarch, anantsen Maria teresa, y est à Casa, y yò dalt, y à Juquè com las Gallinas havent passàt una feliz nit (à Deu gracias) si bè que al principi un de aquells cusins bastant molestas comensaba à ferme musica, y no volent que la Continuàs vaig tiràr la musquitera. Dia [Subratllat: 29] de Juliol hà amanescut serè, y Continuàt Yò de matinet à quarts de [Subratllat: 6] me sò llevàt, y llest de lo principal hè notàt lo succehit fins à posarme igual en la Escriptura hè pres Chocolate, y anàt à fer placheria à Casa de la Marxuach ab la S[Volat i subratllat: ra] Maria; altre rato despuès ab la rosa Font, y Simproniana; despuès ohint cantàr la Prosa à veus en la Iglesia dels escolapios men hi sò entrat, y en efecte un Fugot unit ab las veus de aquells Padres, feya gran ohir. Lo restant de la matinada fins à onse horas la he passada enre ohir missa en los Escolapios, y despuès en la Parroquia; fer visita à Casa el Valent, y trobat sols al S[Volat i subratllat: r] Francisco, al Francisquet, y Peret, el qual sen và dins breus dias à la Ciutàt de ronda en [Ratllat: And] lo reyne de Granada per cosa de Comers de puntas. Arribí à Casa de las Parranis, y trobí al meu fill don Antonet, havent yà arribat ab Don Joseph Alda, y per major alegria mia los meus dos fills Rafel, Joseph Maria que à mon arribo eran à seguir Matarò, y Iglesia Parroquial, Lo Jaume Fontanals que hà vingut tambè era en Casa del Oncle [Subratllat: met] han arribat à Casa Don Joseph ab los meus fills, y tots nos hem alegrat moltisims de veurernos, y menjàr la Sopa junts Lo dinàr ha consistit ab Escudellas de fideus, y de arròs ab mongetas; melons; Carn d'olla, relleno de peras, y prou grosas, que ab una yà era bona pitansa per un Frare.; Platillo; Postras; Pà,

Current Page Discussion [edit] [història]