Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/18885

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

97 de la Seu en la Plaseta de la Inquisiciò, feta yà la bastida fins dalt al Campanàr à la vora de sà balustrada, se comensà à pujàr ab la ayuda de dos, ò mes argas, y homens per ferlas rodar, y arribà à la tarde envès [Subratllat: 5] horas, dexantse per alguns dias à la vora del Campanàr fins pochs dias antes del [Subratllat: 15] de Octubre, que se feu correr fins al mitg, per pujarla, y guarnirla en aquella gran Jasera, per sostenirla al ayre, pujantse tambè ab la ayuda de una Arga de bon matí [Subratllat: 15] de Octubre Any [Subratllat: 1762], que se collà à la Jasara ab tota la ferramenta necessaria en las nansas de la Campana, la que no tocà fins à alguns dias despuès, per no tenir encara lo batall, y posada per part de fora, la massa, ò martell, que se feya per tocàt las horas, y posat alguns dias despuès lo batall, tocaba anb la Tomasa, sense altres batalladas sola per desfogarla, las [Subratllat: 3] mateixas en lo toch de las Oracions, fins, y à tant , que tenint yà la massa, comensà à tocàr las horas, y demés ab lo batall en la festivitàt de tots los Sants Any [Subratllat: 1762]. Durà fins à [Subratllat: 7] de mars de [Subratllat: 1763], que per causa de haverseli reparàt las nansas poch seguras, yà no tocà per las horas, haventseli guarnit à un empostissàt per desota, Collada, que encara estaba, y se baixà en lo mès de Abril del Campanàr per la mateixa bastida aixi mateix, per durla à la Fundiciò de la rambla, y ne feu altra com esta, si que ab alguna mes boca Barnola Fundidòr, à qui se li donà la comisiò per ferla, la qual fundida, y ò buydada en lo dia

Current Page Discussion [edit] [història]