Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/18868

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Romans â la Campana de/ Horas de la Ciutàt de Bar/ celona, que vuy doa no hi/ hà tròs algun dalt al Cam/panàr de la Seu./ Una Campana tant grosa/ de Cent, y no se quants quintals/ se es trosejada per fi,/ Sobre del Campanàr/ De rellotge de la Seu,/ que hò es mès de la Ciutat/ tot aquell gran Joch de rodas,/ ab la Campana dels quarts/ Si no haguès à Somatèn/ tan Continuament tocàt/ Yà hi haguera Honorata/ ab bon sò de Contrabaix./ Cansàt tothom dels Sonido/ per lo que rehisquè fals,/ entre tocàr per las quintas/ lo dia [Subratllat: 4] de Maig./ Del any de Setanta tres/ que tot hò alborotà/ los trosos de ella quedan/ en Casa de la Ciutàt./ Continua la tomasa/ lo que Honorata ha acabàt/ de toch de l'[Subratllat: Ave Maria]; Alzàr Deu, y à tempestàt/ La Dominical las horas/ que no s'ouhen de molt tant/ per tiràr las Cadenetas/ à son no molt gros batall/ Y si queda boca amunt/ la dita Dominical/ Ohim los quarts, y no horas/ per no poderlas tocàr./ [línia] Altre romans al asump/to del us de las Campanas/ de las Iglesias./ Grosas, y xicas Campanas/ que estan en los ventanals/ dels Campanars de Iglesias/ A brujas causan espant./ Pues que ab los Sants Patrons/

Current Page Discussion [edit] [història]