Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Relacions de festes i viatges. Còpies (1784-1789)
https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/18868
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
Romans â la Campana de/ Horas de la Ciutàt de Bar/ celona, que vuy doa no hi/ hà tròs algun dalt al Cam/panàr de la Seu./ Una Campana tant grosa/ de Cent, y no se quants quintals/ se es trosejada per fi,/ Sobre del Campanàr/ De rellotge de la Seu,/ que hò es mès de la Ciutat/ tot aquell gran Joch de rodas,/ ab la Campana dels quarts/ Si no haguès à Somatèn/ tan Continuament tocàt/ Yà hi haguera Honorata/ ab bon sò de Contrabaix./ Cansàt tothom dels Sonido/ per lo que rehisquè fals,/ entre tocàr per las quintas/ lo dia [Subratllat: 4] de Maig./ Del any de Setanta tres/ que tot hò alborotà/ los trosos de ella quedan/ en Casa de la Ciutàt./ Continua la tomasa/ lo que Honorata ha acabàt/ de toch de l'[Subratllat: Ave Maria]; Alzàr Deu, y à tempestàt/ La Dominical las horas/ que no s'ouhen de molt tant/ per tiràr las Cadenetas/ à son no molt gros batall/ Y si queda boca amunt/ la dita Dominical/ Ohim los quarts, y no horas/ per no poderlas tocàr./ [línia] Altre romans al asump/to del us de las Campanas/ de las Iglesias./ Grosas, y xicas Campanas/ que estan en los ventanals/ dels Campanars de Iglesias/ A brujas causan espant./ Pues que ab los Sants Patrons/
