Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2809

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[130.] y altre pausa hem fet, per ferne millor feyna. Al entràr al Carrèr de Martorell, quiu sab quants de carros nos isqueren per devant, fentnos aturàr per no encallarse las una rodas ab altres y hem vist à un dels montserratins que anaba ab lo Porrò vuit al cap de munt de un bastò, com qui dù lo Fanal de la retreta, y tants carros; sillas volants, y Gent aturada, y caminant; Amigos era broma. Hem arribat à un quart de onse al hostal, ò Fonda dels tres reys, una hora despues de dexats lo lloch de Sant Andreu de la barca, que allí nos hà tocat la Campaneta un quart de deu. Hem pujat al Hostal, yns hem acomodats tots en un aposento, haventhi pochs hostas à las horas, y molta Gent baix à la Plasa de anants, y vinents, ab los de la vila, haventhi mercat de Plats, ollas, tapaderas; orinals, tot terra, y pedasos de roba, sent dia de mercat en Martorell. Yò pujat dalt, il Caxò ab lo tintèr de banya, y plomas corrents hè proseguit la escriptura comensada de aquest viatge. Poch rato despuès hà arribat un Beneficiàt de la Parroquia nomenat Mosen Joseph Postius, y hem anat Junts per lo carrèr dret à la Iglesia, en la que los noys de estudi en un del altars ohian misa. hem resat un poch, y entratnos despuès à la Sagristia, y vistos sàs bellas calaxeras, y despues hem pujats al Camarin per rezàr, y adoràr à una piadosa Imatge de un Sant Christo, en son camarín, y segons tradiciò se diu, que fou fet per uns peregrins que serian Angels en Casa de un Pages de Martorell cerca de la Iglesia. La Capella es bella, y molt proporcionada, y lo retaula major es tot de fusta, y escultura del Superior gust. vista la Iglesia, y seguits los retulas, alguns de prou bona escultura, y capellas, hem alsats

Current Page Discussion [edit] [història]