Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2798

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[119.] Amo (Alabat sia sempre) en la Parroquial Iglesia de Santa Maria del màr, havent cantat la Rev. Comunitàt lo ofici à cant plà, y orga, y sols la Illuminaciò de credensa ab alguns mes ciris en lo retaula major, per illuminàr à Nostre Amo (Alabàt sia sempre) No obstant de que en lo diari del numero 239 se expressà, que en lo dia de la Nativitàt de Maria Santissima, ò en el inmediat 9 de Setembre, se comensaria en lo real Monastir de Montserràt una Novena de rogativa en nom de est molt Illre. Ajuntament, no se comensarà que fins al dia 17 dia inmediat al ultim, del que annualment se fà en dita Iglesia, per intelligencia de aquellas Personas, que vulgan assistirhi, per dedicàr personalment sàs particulars deprecacions à Deu Nostre Senyòr en dit Santuari. Cosa de uns tres mesos allotja en Casa Darnius lo Intenent General Portuguès, un poch rara Figura, teninthi custodia en dita casa la caxa militar per los pagos à la tropa Portuguesa lo numero de o se si sis mil homens, haventse estimat mès tenir aqui la caxa militàr per mes segura, que en el camp, per lo tant te Guardia en casa, y centinellas per el efecte, y la hi te llogada lo Sr. Marquès de Villel per mes de mil lliuras, Dueño que es de casa Darnius ò tabernèr.

Dia 5 de Setembre; Sant LLorens Justiniano; hà amanescut emboyrat ò nubul, y lo Sr. Don Manuel Bujons, se quedarà alló, que se sol dir ab un palm de nas, ab la cortina entera, que li falta en lo segon balcò de sà Casa en lo Carrèr del Pí, tallada cerca de la barreta, ab sols un tròs de dos palms, que li han robàt en esta nit; no se sap qui, ab lo que tindrà lo Sr. de Bojons [que] esquitxàr moneda, ab tot que li serà molt sensible, per altra cortina de borràs, y com Gat escarmentat, que ab aigua tebia no te prou, ell se precaucionarà, peraquè no li tornia à succehir altre semblant desori.

Current Page Discussion [edit] [història]