Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2726

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[47.] major aument, y refors del nostre exercit. Se contan de la armada Francesa naval perduda dels Francesos fins al numero de 21 velas, que han guañat los Inglesos. He ohit despuès, si quedar tant sols près, y portàt à la Torre de las Canaletas al Fill de rancè comisari de marina, y en efecte ab vulgars termes era un grandisim bolica, ò calavera, y segons declaracions que feren à la Justicia los Francesos domiciliats en Badalona, Justificantse que no feyan mal à ningú, assegurats de la Justicia que nols dirian res, y que estiguesen ab quietut; que est malvat subgecte pretenia plantàr lo Infame, y malahit arbre de la llibertàt Francesa al mitg de la Plasa de Badalona. Indigne Criatura de viurer, per est, y altres delictes gravisims, que se han insinuats. Lo Poble de Barcelona està alegre, y ab molta rahò, per lo molt christià, tributant continuas gracias à Deu Nostre Senyòr que desbarata las maquinacions, y atentats perversos dels Francesos contra la Santa Catolica religiò, contra Nostre estimat Monarca Don Carlos IV; que Deu guarde, y contra la Patria, continuantse las fervorosas rogativas al omnipotent per Intercessiò de Maria Santissima en sà cordial Devociò del rosari, y al Gloriòs Patriarca Sant Joseph nostre Poderòs Patrò del exercit español; tambè à Sant Christofol martir, que amès de sà Festa en sa Capella del ragumí, ni havia en algunas mes Capelletas de est Gloriòs martir.

Dia 11 de Juliol; Sant Pio I Papa, y Martir; hà amanescut serè ab mescla de bromas, estas han continuat en lo matí ab bastant calor, ò bochorno, y aixis à quarts de 3 de la tarde, plena que quedaba de espesa calitja la admosfera. En la Parroquial Iglesia de Sant Miquel Arcangel, se hà fet en est matí lo Funeral del Difunt Sr. de Piñatelli Canonge de la Cathedral de Malaga, antes que era oficial del real còs de Dragons; segons hè ohit.

Current Page Discussion [edit] [història]