Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2723

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[44.] Dia 9 de Juliol; Sant Cirilo Bisbe, y Martir, y Sant Zenòn, y Companys martírs; hà amanescut embromát. En seguida del matí se hà serenat lo Cel, y hà proseguit serenantse, sentho casi del tot à mitgdia, y aixis ab tal qual brometa perceptible à quarts de 3 de la tarde ab Calor, bè que algo templat ab ayres frescos. Segons noticia que se asseguraba avuí es havèr batut, y derrotat los Inglesos envès lo Canal de la mancha à 15 navios de Guerra Francesos, Juntament à 7 altres bastiments de Fragatas, y cuters de sà Esquadra de Brest, que componen lo numero total de 22 buchs Francesos; assegurada que queda la tranquilitat en lo már per nostra part. Tambè segons noticia tenir los Inglesos acorralada à la Esquadra Francesa, que havia eixit de Tolò qual prenia son rumbo à Corcega, composta de 8 vaxells, y 7 Fragatas. Se diu que la republica de Genova, que fins ara se mantenia neutral ab los Francesos, y amès de això lus embiaba socorros per mantenir la Guerra contra totas las Potencias de Europa, se hà declarada yà en Guerra contra dels de la Convenciò nacional de Fransa, y que se hà levantat tambè contraria la Provincia de Normandia, y à prevaleixer lo partit dels realistas, havent perdut los de la Convenciò la Ciutat de Nantes quels han près los realistas, es de pensar que en breu acabarà del tot la Impia, y malvada assamblea nacional. Tambè se hà dit que partida de Francesos tornaren à acometrer al nostre Camp en Figueras, y que foren rechasats per los nostres, y que fou en lo dia 7 del mès corrent.

Current Page Discussion [edit] [història]