Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Aplec de correspondència rebuda de Victor Catalá, de 26 cartes compreses entre els anys 1902 a 1911
http://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/epistolari/id/9463
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
triar lo que vulga dels [Subratllat: Drames] y [Subratllat: Ombrívoles] y fins del nou aplech si à [Subratllat: joventut] nopermeten -excepte loja traduhit ó demanat pera la traducció temps enrera. Aqueix nou aplech será ben dolentet y, cosa que á mí no m'agrada, detots colors, com un calaix de retalls. Deu l'ampari! Sovint, sovint parlo de V. ab un seu admirador ben original: Lo jove Presas, que cadamès me porta llibres yrevistes y sobre tot, un seguit demitjesrialles alsllavis. De V. l'admirador també, peró mes casolá que aquell, Victor Catalá [rúbrica] m-M1/5/23 23 L'Escala, 8 Febrer1907 [Segell: Arxiu Joan Maragall BIBLIOTECA DE CATALUNYA] Estimat Mestre: No vaig constestar á sa segona lletra perqué estava aquests dies bon xich enfeynat pera guanyar lo endarrerit durant la temporada d'ánsies y malalties que hem passat y que m'havia privat d'ocuparme del llibre que'm feren prometre á Joventut. De totes maneres, escriguent ó no, tenia prou present lo nou deeute que sabondat m'imposa, ben á grat meu, per cert, ja que 'l nou favor relligava una correspondencia interrompuda