Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/transcribe.php on line 477
Array | View file
Aplec de correspondència rebuda d' Enric de Fuentes, de 101 cartes compreses entre els anys 1899 a 1911
http://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/epistolari/id/3974
« Document anterior | Document següent » |
La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.
Transcripció de la pàgina actual
no han pahit lo que llegiren, ni'ls discursos qu'els feren, y se'ls ha fet un nus en el pahidor de l'enteniment, en aquell pobre enteniment d'home senzill que ha agafat el rave per las fullas. S'hauria de cercar qu'els obrers fessin lo que fan els homes nascuts per estimar: de primer s'enamoran de la dona y despres s'informan de qui son els pares, y els avis, y els besavis; y mes tart, si es que van per casarse, parlan de lo que tindrá de dot la esposa. Pero de primer l'amor: si estan ben enamorats, tant si els besavis foren comtes [tatxat: com butxins [sic] á sou] com si foren butxins á sou, tant si la noya durá dot com si no té una malla, ells l'estimarán de valent y anirán avant, avant, fins allá ahont ella vulgui. Potser vaig errat, pero ho penso tal com ho dich, y ho dich perque ho penso