Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Cartes rebudes per Joan Maragall"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Després de la data poseu dos punt, per exemple: Abril. Dia 1: Es reben les nómines per a firmar.
  3. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  4. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... por culpa de las dichosas [facturas?]".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda d' Enric de Fuentes, de 101 cartes compreses entre els anys 1899 a 1911

http://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/epistolari/id/3938

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

l'Utrillo, à Barcelona, en l'espay de cinq ó sis anys, ha fet mes pel renaixement artístich català que molts diaris y periodistas: ha esbombat mes, ell tot sol, lo nostre, que moltas collas plegadas. Ho ha fet á la seva, afavorrint als seus, si, es cert, però ho ha fet: ha construit, no ha destruit. Que te defectes? Si, ja ho crech! Qui ni'n té? Pero jo'n voldria deu d'Utrillos à Barcelona, y tots deu ab els defectes d'ell. Ja ho sé que, si's posa á reventar, ningú'l detura, y qu'enfonza als meteixos qu'ell ha enlayrat quan els [delernachs?] volen fugir del mentor y passarse mestres sense la seva ajuda! Però quina manera de reventar! Quina buydor la entorn de l'aucells que vola tot sol! Quin silenci en els llabis d'en Miquel! Quina manera dereventar mes diferent de la dels que volen reventarlo á'n ell! Y es que ell es un [subratllat; concentrat], no es un expontani ni un impacient: es qu'ell sab covar rencunias, que, si li convé, sab fer fondre, y, si li convé, sab deixarlas creixer y donar llonch a que, ben covadas, els pollets, aixis que neixin ja comensin à picar.

Current Page Discussion [edit] [història]