Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Pere Aldavert

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/3226

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

D. Angel Guimerá: 11 Oct 1871 Amich: sens contesta á ta estimada carta m'haurás cregut ja mort ó quant menys completament oblidat de tu. Ni una cosa ni l'altre. La segona, vulla avans Deu emportarsemen que no caurer en tal desgracia. Mes en Ramon ja t'ho dira He tingut en poch mes de 9 setmanas 2 mesos lo pare á casa ma germana de Vilanova y com caball que tanca'l fre, inquiet, he degut anotarme y doblegantme als meus quefers. Dias enters he passat sens poder neceser ni á mos amichs de Barcelona. No obstant de haverte escrit un altre carta no tinch present en quina fetxa veig no has escrit per lo que vaig

Current Page Discussion [edit] [història]