Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Manuel Casellas

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/3342

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

haces, si sigues por fin la carrera del comercio Pues yo estou enella a pesar que no es del todo m gusto pero que ya no hay otro remedio que seguirla Mecho deseo saber mas de esa Barna, de ese ensanche que hoy estará bastante adelantado, pues dudo que dentro de pocos años se encontraran dentro un Paris, espero pues el que tu me lo digas en contestacion, sin que suceda con esta como con las anteriores y que á la verdad lo sentiría mucho. Amigo, poca es la ocupacion que tengo ahora por estar la cosa un poco finalizada por lo que n dedico lo suficiente à la pintura y debo decirte q ya llevo hechos unos cuantos cuadros al oleo de Im genes bastante regulares pues bien sabes es cosa à q tengo mucha aficion y es conveniente no dejarlo dorm En fin por hoy no puedo ser mas largo darás de mi parte tantas espresiones a tus queridos padres y hermanos y tu como siempre dispon d este tu amigo. Manuel Casellas [rúbrica] P.D. No te olvides de saludar en mi nombre a los amigos de esa. [rúbrica]

Current Page Discussion [edit] [història]