Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6640

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Barcelona 3 de Juriol de 1869. Mon estimat amich Angel: Rebí á son degut temps ta sempre ben volguda lletre que'm trameteres en 18 del pasat Juny ab la quina'm participas la mala nova de que tal volta hajis de recullir ma producció de mans de eixa companyia dramática que per peresa sense dupte d'estudiar será probable que no la posin en escena. ¡Que hi farem! Just es que comensi á rebre'ls desenganys que sobre'l particular han rebut també tot aquest esbart de poetas catalans amichs meus; ab tot y aixó m'aconsola l'argument de ta lletra, ço es, que'ns 'navan á buscar mòlt poch profit y menos gloria. Quan recullis dita producció, fesho al menys de la següent manera: digas que jo te'l envio á buscar per quan será probable que me la fassi un dels teatres del passeix de Gracia d'esta ciutat y com estrenantla aqui me donará mes honra y profit que no en aquesta vila junt ab las dilacions á que la subgecten, fá que m'hagi molt á reclamárlosa. D'aquesta manera se creurán que'l

Current Page Discussion [edit] [història]