Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6618

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Barcelona 23 de enero de 1869 Sr. D. Angel Guimerá. Mi muy apreciado amigo: Recibí la tuya del 12 que paso á contestar después de pocos dias de recibida, esperando que tu harás lo mismo con la presente. Verdad es que tenia preparado mi viage á esa villa para pasar en compañia de mi familia y amigos las navidades, pero tuve que suspender el viage ¡compadéceme!... por [inici subratllat] el costipado [fi subratllat], el cual gracias á Dios, despues de haber derramado bastante dinero y de haber encontrado un buen médico, toco ya á su fin. Me preguntas en la tuya si yo profeso las ideas republicanas federales porque soy catalanista. A ello debo contestarte que á mi pobre entender con la república iriamos de seguro por el camino de la anarquia, y que encuentro muy compatible la monarquia con el espíritu catalan. Mas como sobre este asunto podria escri-

Current Page Discussion [edit] [història]