Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda d'Artur Vinardell

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/5232

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[vertical] d'això, li demano que no siga ara massa impacient Hem estat anys sense poguer assolir res; be podem ara esperar uns quants mesos per a treballar ab repòs l'éxit que no dubto ens espera. Li dich aixó perque no cal pensar en la present temporada, fins suposant que M. Focillon dungués un paré favorable y través el medi d'entrar en un teatre. No tendria res d'extraordinari qu'ell vulgués retocar amb quina cosa (com sempre arriba en aquets casos), y allavoras, necessitem donarli temps per a que proposi y fassi las esmenas que cregui convenients per a millor assegurar el bon resultat de la cosa. De totas maneras, pot estar ben segur, amich [horitzontal] Guimerà, de que'l tindré al corrent de tot, siga lo que siga. Ab molts records de la meva senyora per a vostè y per a els Aldavert, à qui se servirà tambe saludar de part meva, ja sab que pot disposa del seu devotissim amich y admirador, A. Vinardell. PS/ Aqui li envio una nota ab els titols de las obras que tinch de vostè. Me manquen totas las demès.

Current Page Discussion [edit] [història]