Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Descripcions de viles i ciutats de Catalunya (1770, 1779)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/31985

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

223 listo) forta, a mosen Vivet, y à mi à las [Subratllat: 2] horas nos posarem cap à cap de la taula en puesto mes decent dels primers, y l'ansiàm ocupaba lo mitg, y no li diguerè res, pues que sens ensetarse sen tornà à la cuyna. La Vianda anà suficient, y llagosta ab altres Pexos de Pagells ab such bó, y fregidets no anà mal, y ab visible illuminaciô en tot escolapia plegat. LLuna en lo quart crexent, y molta Gent que transitaba ab algazara, y Jubilo. Acabats de sopàr anarem à fer la agoyta à la Plasa frente del Portal de la riera ô de Barcelona y veurer tants fanalets illuminats com hauria en las Finestras del Convent; Fachadas de las Aulas del Collegials &c. Las minyonas, y Joves de Matarô anaban en quadrillas; las Donas moltas de manigueta de Camisa. Las dexarem en lo puesto y veus aquí D[Subratllat: n] Juan Pons la funciô dels llums apagats, que vol dir ficarnos tots al llit per dormir; Ma dormida no pasà de [Subratllat:4] horas; mè sô llevât â las [Subratllat:4] del matî, per ohîr misa la primera colla; en las Iglesia dels Pares Escolapios, que hà celebràt lo reverend Albert; Despuès pendrer Chocolate, y enllestirse per partîr de Matarò per Pineda tots menos lo Ginestàr, que estich en mi, que son ventrell patia alguna reboluciô de la mala ventura, y yo antes de partir lo he vist en la cambra fosca, puesto destinàt per un ô dos [Subratllat: ad sumum] y no mès. A[Subratllat:3] quarts de [Subratllat: 6] hem exit de Matarô; A[Subratllat: 3] quarts de [Subratllat: 2] hem

Current Page Discussion [edit] [història]