Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Descripcions de viles i ciutats de Catalunya (1770, 1779)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/31979

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

219 (estos renglons yà los escric en mon aposento dins de Barcelona) Lo endemà nos llevarem à [Subratllat: 5] horas, no posarem en aptitud de partir per Matarò, y Barcelona, prenguerem Chocolate, y Marianeta me provehi de Clavells, que tenia en sà finestra al Cost de casa del S[Subratllat: r] Ventura; Sibina men donâ tambê, y promte tot que fou isquerem de Pineda, saludats que haguerem â la S[Subratllat: ra] Clara, y demès ab la bona Companyía del S[Subratllat: r] Ventura, y S[Subratllat: r] Ignasi, quels convenia arribar à Canet per un Carrech de vi. Marian Bayà portaba la cistella buyda, y se acomodà detrâs del Bolant ab lo Pere moso de la Cavalcadura isquerem à [Subratllat: 7] horas, pasarem mitja hora despuès per Calella, y antes per lo convent dels Caputchins; Arribats à Canèt; Lo S[Subratllat: r] Ventura, S[Subratllat: r] Ignasi, y lo minyô se quedaren alli, y nos despedirem; proseguirem la marcha, pasant per Arenys de Mar, y antes de Canèt per Sant Pol; Arribarem à Matarô à [Subratllat: 3] quarts de [Subratllat: lo] anant à parâr al Hostal de Montserrat; alli nos pulirem, y descansarem, anantnoshen â la Parroquia, en la que se cantaba lo Ofici ab lo SS[Subratllat: m] Patent (Alabat sia sempre) y haguè sermô que lo predicà ab la energia, y eloquencia, que sol Lo Lector Ambrôs Religiòs Minim, ô de Sant Francisco de Paula, Acabàt lo Sermô ohirem misa, y despues pasejarem un poch per Mataró, tornantnoshen al Hostal per dinâr; vinguerennos à veurer las Donas conegudas, que yà verem à la Porta de la Iglesia: Lo dinâr fou quatre especies de Peix que eran Araña = LLagosta = Congre, y LLenguado fregit &c.

Current Page Discussion [edit] [història]