Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies altres llengües (1768-1788)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/32138

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

lo dia de la Asumpció de Nostra Señora en lo any [Subratllat: 1763]. Lo [Ratllat] motllo de la Campana que devia estàr en lloch de aquella estava yà fet en un Casolòt detràs lo Convent de las Madalenas &c. [línia] Dia [Subratllat: 29] de Juliol Tragueren de son lloch La Campana dels quarts del rellotge de la Seu. per anàr desfent la Cupula dorada al foch, y en seguida tot lo demès fins al dia [Subratllat: 10] de Agost no tocaren quarts per estàr dita Campana junt ab la de Horas sobre terra ferma, la que baxaren de son puesto [Subratllat: idest] la de Horas La vigilia de S[Volat i subratllat: t] Jaume del any present de [Subratllat: 1773]. [línia] Dia [Subratllat: 14] de Agost del propi any â las sis del mati Se comensà de trencàr ô romprer ab ayuda de grosos malls la Campana de horas lo que durâ alguns dias continuos per costàr molt de trencarla En el inter que era en lo mes de Setembre vinguè ordre de la Cort per la total suspensió de que se fonguès la Campana nova, pues que estava yà proxima â buydarse trencants e lo motllo que yà de alguns tres mesos quedava fet de lo que vuy en dia no sen diu cosa alguna, y se pensa que axô tardarâ temps que se posarâ en obra. [línia]

Current Page Discussion [edit] [història]