Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies altres llengües (1768-1788)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/32124

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Desde lo Portal del Angel fins â las Parets de Junqueras en la muralla de terra, per Causa dels Despeñaderos, que antes havia, se hân fet padrisos llarchs ab sos respaldos de rajola de plâ ab dos Escalinatas per baxâr de la muralla â dreta, y esquerra las quals donan, ô ixen als dos Carrers de las molas, y de Estruch, que desembocan al Carrer Condal. [línia] Lo dia [Subratllat: 23] de Febrêr de [Subratllat: 1772] en Diumenge se casâ Mestre Anton Fuster de Casa ab una Jove filla de un Tabernêr al cantô de la Plaseta de la Veronica, y se anomena Theresa Jornet. [línia] Tambê pochs dias antes Eularia Roig hâ casât ab un Barbêr de una de las Casas de Jesûs etramuros de la Ciutât, y queda â la entrada del Carrêr â mâ esquerra, y lo dia de S[Volat i subratllat: t] Mathias se hâ Casât Maria Josepha de Casa Cruyllas ab un Sastre al devant de la Iglesia del Pi.[línia] Dia [Subratllat: 11] de Mars de [Subratllat: 1772] en la Iglesia del Pi per la mayor llum se necessita per lo Cor, se hân obert los dos ovalos senyalats, ab sos vidres Christallins, los quals tenen sas cortinas de color vert fetas ab molla, perquê tanquian millor. També

Current Page Discussion [edit] [història]