Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1779-1786)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/25063

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Cantons, botigas, Arcs, y Frontispicis./ Sag......Havent de empeguntàr tanta tabola/ es menestèr un cap, com una bola./ y señalàr si res se desquaderna/ ab aquell Monjuich de la LLanterna./ Y ningú ab aquest ditxo sem desboquia/ Pues l'altre Monjuich, no es de Parroquia./ Gañ.....Tampoch lo Candelèr, y es bona fresca/ que sense serho, xuclarà la bresca./ Sag.....Aquest per algun medi ià hi pertany,/ Y es un medi, que à alguns fà dany/ Ell sens dubte aprenguè sàs habilitats/ ahont posaban la marca als Azotats,/ Y encaraquè estos son Gent Estrangera/ pertanyen â nosaltres de manera,/ que donantlos lo born entrada franca,/ son Parroquians de Creu, y Gorra blanca./ Gal..... De molta cosa, crech, que hà estat lo mestre/ Lo Craneo sabi del Doctor Silvestre./ Home, que illustra per sà idea rara,/ perquè tot lo que fà, hò fà â la Clara,/ tenint amès ab expressions activas/ las lletras mortas, y las mañas vivas./ Gañ.... No diuhen que tambè fou impresari/ un (no se com se diu) Apotecari?/ Sag......Sí./ Es un Presech mollà de pell tant dura/

Current Page Discussion [edit] [història]