Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Relacions de festes i viatges. Còpies (1779-1786)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/24904

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Al Paseig de la tarde en/ la muralla de Terra en/ los Diumenges, y Festas/ dels mesos de Desembre/ Janèr; Febrêr Romans./ [línia] Enves las tres de la tarde/ Sen ixen à pasejâr,/ A la muralla de terra/ Per lo Sol alegre fà./ Donsellas = Viudas = Casadas/ de tota Clase, y edàt/ Marchetons, y Fadrinalla/ que las van acompañant./ Notariets, y Advocats/ per ser dia feriàt/ Se agregan al Paseig/ ahont hi hà molt que triàr/ Senyoretas; Militars,/ Menestralas de tot ranch/ Joves Solters, y Casats/ Minyons de [Subratllat: 15] y [Subratllat: 16] anys./ Coches molts un hom ne troba/ que ni há una infinitàt/ Yà alli forman una rua/ Com en temps de Carnaval./ Comensas en Canaletas/ Y fineix al Portal nou/ lo encadenament del Coches,/ Y la Gent de tots colors./ Molts, y moltas van depresa/ per pahir lo que han menjàt/ De Pardius, y Galls farsits/ En diadas de Nadal./ Jovenents; si que no molts,/ que tenen bonich semblant/ lo que en alguns, y algunas/ bonics rostros hè observàt./ Tambè son poquet de estrado/ en la muralla se veu,/ Y es cosa linda al mirâr/ Com descansa alli la Gent./ Si que en lo dit estrado/ hi falta lo embelliment/ de Sillas, y Canapès/ de rajola es un de entér./ El que desde envés lo Angel,/ fins à Junqueras fineix/ lo llarch Padrís de mahons,/

Current Page Discussion [edit] [història]