Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2766

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[87.] En la muralla de terra en lo baluart dels Tallès hè vist à entrada de nit pasejant ab lo Doctor Joseph Casas Presbitero, y Beneficiat de Sant Miquel, de 4 canons de 24 que hi hà alli muntats en las cureñas à 2 de estos girats de boca à las troneras, y estaba fent centinella Francisco Batlle de poch hà Fadri Sabatèr habitant devant de casa Paguera, segons mu hò hà dit, y que treballa à la vora de la cotxeria de Casa Castellbell.

Los Capellans Francesos que hi hà en aquesta Capital per disposiciò segons noticia del Sr. Regent, y Audiencia se han vestit com los Capellans españols per convenir aixi per satisfació del Poble, no tenintlos ab lo vestuari Francès gaire aficiò.

Dia 12 de Agost; Santa Clara verge; hà amanescut serè, ab fresca; hà continuat lo cel aixis en lo matí, y à quarts de 3 de la tarde; mitigàt bastant lo calor ab ayres frescos maritims.

Se hà feta la acostumada Festa à honra de la Gloriosa verge Santa Clara en la Iglesia de monjas de Jerusalèm ab solemne ofici cantat per la musica de la Cathedral, y Sermó, que hà predicat lo Pare Guardià del Convent ded Pares Franciscanos. En la tarde hi hà hagut siesta grosa ab violins baxos, y trompas. En la Iglesia de las monjas Caputxinas à honra de Santa Clara hi hà hagut siesta en la tarde ab musica de la Cathedral.

La Indulgencia de las Quarnata horas se hà comensada en la Iglesia del Hospital General.

En la Parroquia del Pi, hanse cantat los oficis dels Difunts Agusti Nuè, y de la Sra. Sendil, ignoro si bè si los dos enterros han estàt en dita Parroquia, ò en altre Iglesia de Frares, ò de monjas. De cert Agustí nuè en la Iglesia del Bonsuccès.

Current Page Discussion [edit] [història]