Scripto | Page Revision | Transcription

Log in to Scripto | Recent changes |
Notice: Array to string conversion in /var/www/html/plugins/Scripto/views/shared/index/revision.php on line 25
Array
| View file | Transcribe page | View history

Descripcions de viles i ciutats de Catalunya (1770, 1779)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/31971

Revision as of 06/04/2025 22:59:12, editat per Omeka

211 me vaig animâr ab lo Plat de sopa que se intitula el de la Salut, sens lo demês, bè que ab parcimonia, y de seguida al llit; he dormit lo bastant, y ab notable alivio de mâ flucciô avuy dia [Subratllat:22] que los S[Subratllat: rs] Artigas, y moses hân estàt mès matinès que yô lo un per anâr fins als estanys de Ciurana, y Vilacolùm, y lo altre fins â Figueras, per evacuâr lo poch nos queda de dependencias ab las que queda yà closa la visita, menos algunas altres del riu Tèr, que serâ demâ dimàrs dia [Subratllat: 23] que llestas nos en tornarèm (ayudant Deu drèt à Barcelona per lo mateix Cami. Avuy hêm anât Lo S[Subratllat: t] rector, Son Vicari; y nosaltres à pasejâr â la tarde fins â la Poblaciô de la Escala, nos han exit â rebrer â sà entrada Anton Maranges, y son net nomenât Rafel Maranges, y ros, minyonet de edât [Subratllat:13] anys, bonicoyet de Cara, y vestit ab casaquilleta blanca y blava: Junts hem anât â pasejàr per la vila, y dret â la Parroquia, que feya llastima al beurerla mitg derruhida en tot son frontis, seguirem tots los Altars,y exitnos fora al Carrer fins â la bora del mâr, ahont descansaban tals quals barcas, y una petita provisiô de cureñas, y Cano[n ratllada][ns] de ferro, de setse destinats per alli; Despues hem anât à vivas instancias dels Maranges per pendrer Chocolate à sà Casa, acompañantnos per la escala Dn Agusti Rosellô; Lo Rafelet comprenia me portaba cariño, tenintme del brâs, y son Oncle del altre costât, perquê yô no prenguês mal, fins que despedintnos de tots ells, y del Rosellô pasarem à veurer lo Convent de Nostra S[Subratllat: ra] de Gracia de Pares Servitas; una boyra feya, que se podi[a]