Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Manuel Casellas

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/3329

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Barcelona 8 Setiembre de 1862. Sr. D. Angel Guimerá. Mi mas apreciado amigo: ayer recibi tu muy apreciada por manos de Carbonell la que me hizo entregar por Borrut, la que me sorprendio cuando al entregarmela Borrut me dijo era de Carbonell Enterado de todo lo que me dices te digo que hablaré con Isidro y haré todo lo posible para ver si logro algo aunque me parece que no yo no tu sacaremos nada pero en fin basta que sea cosa tuya que todo lo probaré. Lo que no sé es cuando marchará pues espera que su padrino le venga à buscar, lo que si sé es, que se ha hecho retratar y dado el retrato à varios, esto lo se por Clua pero si es verdad ó mentira esto no lo sé. Respecto à Medin no te digo mas sino que nos nos hablamos y por mi parte no le hablaré aun cuando me lo pida pues quiero

Current Page Discussion [edit] [història]