Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Correspondència d’Àngel Guimerà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si trobeu text orientat verticalment, transcriviu primer el text orientat horitzontalment i després el vertical.
  5. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "Vaig trobar [Pijoan?] passejant per...".
  6. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  7. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  8. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  9. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Aplec de correspondència rebuda de Jaume Ramon i Vidales

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/fpguimera/id/6776

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Barcelona 3 agosto. Querido amigo: Ayer empecé á recoger el fruto literario que he sembrado durante tanto tiempo, como puedes ver en el adjunto semanario. Pláceme manifestarte que mis "Lamentos" han tenido una grata acogida por parte del director del semanario Erato, segun me ha dicho uno de sus colaboradores amigo mio; y ello lo prueba el que sin ninguna otra clase de recomendacion que el escaso merito literario que puede encerar mi composicion, haya sido publicada, cuando cae una verdadera lluvia de composiciones de todos los socios para poder ver la luz pública. Los tres cantares que te enseñe salieron publicados en dicho semanario con las iniciales de mi primo, merecieron tambien los elogios del Director, segun me dijo aquel amigo, repitiéndome testualmente estas palabras que dijo el Sr. Navarro: "No se publicarán en este semanario cantares más bellos que estos". Aunque la gloria fué para mi primo, sin embargo como tu sabes salieron de mi imaginario. Yo creo que si tu pudieses publicar algunos de los tuyos, merecerian igual

Current Page Discussion [edit] [història]