Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Pergamins d'Organyà"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: [Raimundus?].
  5. Desenvolupeu les abreviatures simplement, sense utilitzar claudàtors.
  6. Regularitzeu l'ús de les majúscules i minúscules.
  7. Regularitzeu l'ús de la u i de la v.
  8. Regularitzeu l'ús de la i i de la j.
  9. Indiqueu entre barres // els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  10. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  11. Reviseu la transcripció abans d'anar a l'enllaç de "Pàgina següent". Quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzeu i envieu la transcripció".

Transcriu-me!!

1164, novembre 12. Donació. Organyà

http://mdc.cbuc.cat/utils/getfile/collection/pergamiBC/id/66350

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

Sciendum est hominibus presentibus ac futuris qualiter ego Raimundo Mironis dono et trado ecclesie Sancte Marie Organiani .I. terra qui est in comitatu Urgelli in uilla Nargo et in appendicione Sancti Clementis seculo et ad locum qui dicitur ipsa cirera lexuia et habet affrontaciones de .II. partes in uia publica de .IIIa. in alodio de de Albert Falch qui est condus de una uero parte in alodio de Guillem Mir. Similiter dono et trado Sancte Msrie Organiani .Iº. ortal cum oliuaris qui ibi sunt et est ad locum qui dicitur picher collo et habet affrontaciones de .Ia. part in nos donatores de alia in uia de .III. in alodio de Petri de cuuilar de IIIIa. in coma de oromberga. Tali modo ut de ipsos oliuariis qui hoc sunt et est ad locum qui dicitur picher collo et habet affrontaciones de .Ia. part in nos donatores de alia in uia de .IIIa. in alodio de Peret de cuuilar de IIIIa. in coma de Orom Berenga. Tali modo ur de ipsos oliuarios qui sunt in supra dicto ortal haberunt sacistiam Sancte Marie unum de ipsis seculi et ipsum mediolanum ad opus lumine. Sicum superius scripti tuum est sic dono et trado Sancte Marie Organiani cum ortis affrontacionibus et cum exiis et regressiis earum ab integrum et ad proprium alodium ad faciendam suam uoluntatem et sine ullo retentu et absque engann et de nostro iure in suo tradimus dominio et potestate per secula cuncta et ego supradicto Raimundo Mironis dono et trado meum corpus supradicte ecclesie post mei obitum cum omni mea parte de ipso mobile solutis nostris debitis ueri cissimus comune et prior Sancta Marie et clericis que non obiero recipiant me simul cum meo mobile et sit meum corpus honorifice tumulatum in ipso orto beate Marie et scribant me in capitulo sicum mor est ipsius ecclesie et oret propter me omni tempore in redempcione omnium peccatorum meorum parentorum meorum ut Deus propicius sit cunctis uostris peccatis. Amen. Si quis contra hanc scripturam donacionis uenerit ad disrumpendum non ualeat quod requirit sed prephate ecclesie in quadruplum componat et post ea omni tempore firma permaneat .I. Actum est hoc anno ab incarnacione Xrispti Cº. LXº. IIIIº. post millesimo .IIe. idus october Sig+num Raimundi Mironis qui hoc iussi scribere et firmare Sig+num Boschet Sig+num Pontii Sig+num Guillem Sig+num Petri filiorum eius Sig+num Bernardi de Pugol Sig+num Raimundi de Choma Sig+num Petri de Pina. Isti sunt testes. Raimundus diachonis qui hoc scripsit rogatus in prephato die et [rúbrica] anno.

Current Page Discussion [edit] [història]