Transcriu-me!!

[-]  Normes de transcripció

Normes de transcripció per a la col·lecció "Calaix de sastre"

  1. Respecteu escrupolosament el text. Escriviu exactament allò que hi veieu, sense corregir els errors que hi trobeu.
  2. Guardeu el vostre treball amb freqüència amb el botó "Deseu la transcripció". Si navegueu fora de la pàgina de transcripció, podeu perdre el vostre text.
  3. No us preocupeu del format. El camp de transcripció no inclou eines de format. Els salts de línia són opcionals, però en la versió final no es guardaran.
  4. Si una paraula o frase és il·legible, escriviu-hi [il·legible] o indiqueu la vostra interpretació així: "... entrada al carrer dels [sombreres?]".
  5. Si al final de línia hi ha una paraula amb guionet de separació de síl·laba, escriviu la paraula sense el guionet excepte si és al final de la pàgina i no podeu deduir-la.
  6. Indiqueu entre claudàtors [] els incisos que a l'original apareixen afegits al marge o entre línies i les paraules o frases ratllades.
  7. Incloeu notes entre claudàtors [] si és necessari, per exemple [Sense text].
  8. Reviseu la transcripció i quan considereu que és correcta, feu clic al botó "Finalitzar i enviar la transcripció".

Transcriu-me!!

Calaix de sastre. Dietari (1794-1795)

https://mdc.csuc.cat/utils/getfile/collection/calaixSastre/id/2714

« Document anterior | Document següent » |

La transcripció d'aquesta pàgina ja ha finalitzat. Si voleu col·laborar escolliu un altre ítem per transcriure.

Transcripció de la pàgina actual

[35.] de las Quaranta horas, y per no causàr alguna comoció à la Gent. per lo que tot just havia acabat de succehir, pochs dias à est. Segons me hà dit Joseph Bonau de edat 16 anys, que hà vingut de Montserrat, per haver acabat de servir de Escolà, fill de la Sastresa viuda de devant de Casa en lo Carrèr del Pí; per temòr dels Francesos, se encaxonà à tota la Plata, y tresòr de aquell Famòs monastir, dexantse tant sols los llantions de vidre, per illuminàr à la Mare de Deu, y guardadas totas aquellas llantias de Plata. Quants trastorns dona cert à tothom eixa malvadisima canalla Francesa, ab lo terròr que tenen posàt à tota nostra Provincia; maquinant per arruinarla del tot, extès que tenen son furor, y rabia à tota la europa, però confièm en Deu Nostre Senyòr, que cohoperant per notre part ab bonas obras, per tenirlo propicio, y ab la Intercesiò de Maria Santissima lograrèm lo que tant desitjàm. Amèn.

Dia 2 de Juliol; La visitaciò de Maria Santissima à Sà cusina Santa Isabel; hà amanescut serè, hà continuat en lo mati lo cel serè ab alguna broma à tramontana, y en seguida aixis ab poca diferencia en la tarde de esbarriadas, ab ayre tal qual fresch. Hà vingut ordre de tenirse que fer aqui en Barcelona, mes de vint mil llits à preu fet per tropa, que sen espera fins à vint mil homens per tot est mes de Juliol de las Provincias interiors de españaq; segons hà ohit referir, per unirse al nostre exercit; y que no tocantse lo Quartel General de Figueras, sent considerabilisim lo numero de Gent, se fà altre quartel General en la ciutàt de Gerona, no per novedat que hi hagia alguna de part dels enemics per ara. Segons seria providencia tants quants Jovenellos Chisgaravís que ne abundan en aquesta Capital que renegan de españols, y catalans

Current Page Discussion [edit] [història]